U Isusovu èast obeæavam ti se na vernost i u dobru i u zlu, u bolesti i u zdravlju.
Před Pánem ti přísahám svou věrnost v dobrém i zlém, ve zdraví i nemoci.
Danas se neæu baviti tajnama ljudskoga tijela... u bolesti i u zdravlju.
Dnes se nebudu zabývat záhadami lidského těla... v nemoci i ve zdraví.
Od danas pa za cijeli život,...u dobru i u zlu,...u bogatstvu ili siromaštvu,...u bolesti i u zdravlju.
Abych s tebou byla a k tobě patřila v dobrém i zlém, ve štěstí i v neštěstí, v nemoci a ve zdraví.
Da želim da ti i tvoja žena u zdravlju potrošite taj novac.
Přeju ti, aby sis ty peníze se ženou ve zdraví užil.
I obeæavam da æu ti biti verna i u dobru i u zlu u bolesti i u zdravlju.
Zůstanu s tebou v dobách dobrých i zlých v nemoci i ve zdravý.
Da budeš sa mnom u zdravlju i u bolesti?
Budeš se mnou ve zdraví i v nemoci?
Da ga slusas i sluzis, volis, postujes i u bolesti i u zdravlju za dobrobit drugih, drzi sebe uz njega dok god vas smrt ne rastavi?
Slibuješ, že ho budeš milovat, ctít si, že s ním budeš v nemoci i zdraví, a že ho neopustíš, dokud vás smrt nerozdělí?
Da je volite, tešite, poštujete i èuvate u bolesti i u zdravlju i odreknete se svih ostalih, i ostanete pored nje, dok god ste oboje živi?"
"Budete ji milovat, utěšovat ji, ctít a starat se o ni... "v nemoci i ve zdraví... "a zřeknete se ostatních,
"Da ga slušate i služite mu, volite, poštujete i èuvate pored sebe, u bolesti i u zdravlju, i odreknete se svih ostalih, i ostanete sa njim, dok ste oboje živi?"
"Budete ho poslouchat... "milovat, ctít a starat se o něj v nemoci i ve zdraví... "a zřeknete se ostatních,
Da je voliš, poštuješ i neguješ, u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu, dok vas smrt ne rastavi?
Budeš ji milovat, ctít a hýčkat, v nemoci i ve zdraví, v bohatství i chudobě, - dokud vás smrt nerozdělí?
Ted gleda Zvezdane ratove u bolesti i u zdravlju, u dobru i u zlu.
Ted se dívá na Star Wars ve zdraví i nemoci, v časech dobrých i zlých.
U bogatstvu i siromaštvu, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti.
V bohatství i chudobě, v dobrém či ve zlém, v nemoci i ve zdraví.
U zdravlju i bolesti, zar ne?
V nemoci i ve zdraví, ne?
Juliane, uzimaš li Brooke za svoju ženu, da je èuvaš i voliš od danas pa ubuduæe, u dobru i u zlu, u siromaštvu i bogatstvu, u bolesti i u zdravlju, dok vas smrt ne rastavi?
Juliane, bereš si Brooke za svou právoplatnou manželku, budeš ji ctít a opatrovat, vdobrém i ve zlém, vbohatství i vchudobě, vnemoci i ve zdraví, dokud vás smrt nerozdělí?
Brooke, uzimaš li ovog èovjeka za svog muža, da ga èuvaš i voliš od danas pa ubuduæe, u dobru i u zlu, u siromaštvu i bogatstvu, u bolesti i u zdravlju, dok vas smrt ne rastavi?
Brooke, bereš si tohoto muže za svého právoplatného manžela, budeš ho ctít a opatrovat, vdobrém i ve zlém, vbohatství i vchudobě, vnemoci i ve zdraví, dokud vás smrt nerozdělí?
Zato braèni zaveti imaju ono "u bolesti i u zdravlju."
Proto se v manželských slibech říká "v nemoci i ve zdraví."
I da li ti, Abrahame... obeæavaš da æeš je voleti, tešiti... biti èastan i iskren sa njom u svemu... u bolesti kao i u zdravlju... dok vas smrt ne rastavi?
A vy, Abrahame. Přísaháte ji milovat, utěšovat, budete k ní čestný a upřímný ve všech ohledech, v nemoci i ve zdraví, dokud vás smrt nerozdělí?
Vi treba da budete partneri, u zdravlju i u bolesti.
Máte přece stát při sobě v nemoci i ve zdraví.
Hoæeš li me voleti, paziti, poštovati me i èuvati u bolesti i u zdravlju?
Budeš mě milovat, dbát o mě, ctít mě a zůstaneš se mnou v nemoci i ve zdraví?
Ja, Džejms Aleksandar Malkom MekKenzi Frejzer uzimam, tebe, Kler Elizabet Bièam, za svoju suprugu, Obeæavam ti vernost u dobru i u zlu, u zdravlju i u bolesti, sve dok nas smrt ne rastavi.
Já, James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser, si beru tebe, Claire Elizabeth Beauchampová, abych tě učinil svou manželkou, a slibuji, že tě budu ctít a stát při tobě, v dobrém i zlém, v nemoci i ve zdraví... dokud nás smrt nerozdělí.
Obeæavam ti vernost u dobru i u zlu, u zdravlju i u bolesti, dok nas smrt ne rastavi.
Slibuji, že tě budu ctít a stát při tobě... v nemoci i ve zdraví... dokud nás smrt nerozdělí.
Obeæavam da æu biti uz tebe i u dobru i zlu, i u bolesti i u zdravlju.
Slibuji, že ti budu dobrou ženou, vdobrém i zlém, ve zdraví i nemoci.
Ostaj u zdravlju, ne zaboravi me.
Prosím, buď zdráv a vzpomínej na mě.
Obnavljate li zavet predanosti dat ovoj ženi kao zakonitoj supruzi? Hoæete li je voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li joj vernost u svim danima života svog?
Obnovujete svůj svazek s touto ženou jako svou zákonnou manželkou, budete ji milovat, ctít a pečovat o ni, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrný pouze jí, dokud vás smrt nerozdělí?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovom èoveku kao zakonitom suprugu? Hoæete li ga voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li mu vernost u svim danima života svog?
Obnovujete svůj svazek s tímto mužem jako svým zákonným manželem, budete ho milovat, ctít a pečovat o něj, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrná pouze jemu, dokud vás smrt nerozdělí?
Poslao nas je da vidimo da li ste dobro i poželi vam sve najbolje u zdravlju.
Poslal nás, abychom vyřídili, že doufá, že se máte dobře a přeje vám do budoucna všechno dobré, madam.
U zdravlju i u bolesti, u dobru i zlu, u bogatstvu i siromaštvu, da æeš ga voleti i poštovati, od danas pa nadalje dok vas smrt ne rastavi?
Tomase Solana, za svého manžela... že s ním budete v dobrém i ve zlém, v bohatství i v chudobě, milovat a opatrovat od tohoto dne, dokud vás smrt nerozdělí?
Daglasa Efrejma Bena Lazara Menhejma Harisa, za svog supruga, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti, dok vas smrt ne rastavi?
Douglase Ephraima Bena Lazare Menahema Harrise za vašeho právoplatného manžela, a budete mu oporou, ve zdravý i nemoci, dokud vás smrt nerozdělí?
Greèen Palmer za svoju zakonitu suprugu, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti, dok vas smrt ne rastavi?
Gretchen Palmerovou za svojí právoplatnou manželku, a budeš jí oporou, ve zdravý a nemoci, dokud vás smrt nerozdělí?
U zdravlju i bolesti, odrekvsi se svih ostalih, bices joj veran do kraja vasih zivota?
V nemoci i ve zdraví, zřeknete se ostatních, budete jí věrný, dokud vás smrt nerozdělí?
Šta ako mi je nepodnošljivi teret da darujem svoju lepotu osobi koju sam obeæala da æu voleti u zdravlju i bolesti?
A co kdyby pro mě bylo nesnesitelné břímě darovat svou krásu člověku, kterého jsem slíbila milovat v dobrém i ve zlém?
Hoæeš li je voleti, tešiti, poštovati, i èuvati je u zdravlju i bolesti, dok god ste oboje živi?
Budete ji milovat a ctít ať už v dobrém či v nemoci dokud vás smrt nerozdělí?
Hoæeš li ga slušati i služiti, voleti, poštovati i èuvati ga u zdravlju i bolesti, dok god ste oboje živi?
Budete ho poslouchat a ctít ať už v dobrém či v nemoci dokud vás smrt nerozdělí?
To je stvarno promena, da postoji 30 do 40 godina ralike u zdravlju.
Je to opravdu změna, že máme tohle zpoždění o více jak 30, 40 let ve zdraví.
Da li nas svi ovi dobici u zdravlju, bogatstvu, bezbednosti, znanju i dokolici čine srećnijim?
Učinil nás spokojenějšími všechen ten prospěch ze zdraví, majetku, bezpečnosti, znalostí a volného času?
Date novac Doktorima bez granica, date novac Partnerima u zdravlju, i oni će poslati doktore, poslaće stare stvari, poslaće helikopter da donosi i odnosi stvari.
Dejte své peníze Lékařům bez hranic, dejte své peníze Partners in Health, a oni pošlou doktory, pošlou dřevo na stavby, a všechno to vrtulníky dopraví tam a zpět.
Dakle, ako se potrudimo da razumemo šta ljudi zaista žele u zdravlju i razvoju, možemo zajednice, pa čak i čitave nacije, promeniti na bolje.
Takže pokud začneme porozumívat opravdovým potřebám lidí v oblasti zdravotnictví a vývoje, můžeme změnit komunity a můžeme změnit celé národy.
0.25804996490479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?